Menu del giorno

Qui di seguito vi proponiamo i piatti della stagione corrente

Visita la nostra pagina Facebook ufficiale https://www.facebook.com/latorredelmonastero per visionare le novità relative alle festività e gli eventi presso la nostra osteria!

MENU DEL GIORNO

Antipasti – Apetiser

  • Vitello tonnato 

    Cold sliced veal with tuna fish sauce

     

  • Tartare di fassona piemontese con scaglie di Grana padano 

    Seasoned chopped Raw veal with Grana Padano cheese

     

  • Lingua di vitello piemontese con salsa verde “Il bagnet” 

    Veal tongue with green sauce

     

  • Insalatina sedano, robiola d’alba e noci

    Salad of celery, walnuts and Tuma (Local soft cheese) cheese

     

  • Antipasto piemontese”La composta” (Giardiniera di verdure miste) 

    Mixed Piedmontese appetisers (Mixed vegetables in tomato sauce)

     

  • Peperoni arrostiti con salsa verde o Bagna Cauda

    Roasted peppers with green sauce or “Bagna Cauda” sauce

     

  • Flan di porri con Fonduta al Raschera

    Leek flan with Raschera cheese fondu

     

Primi – First plate

  • Agnolotti al plin al ragù di vitello piemontese 

    Plin “ravioli with meat sauce

     

  • Cappellacci ripieni di speck e brie con sugo di salsiccia al Nebbiolo *

    Agnolotti stuffed with speck and Brie cheese with braised sausage ragout in Nebbiolo wine 

     

  • Tagliolini all’uovo al burro e salvia

    Egg Tagliolini with butter and sage sauce

     

  • Tagliatelle all’uovo al pesto di noci

    Egg Tagliatelle with walnut pesto

     

  • Gnocchi di patate al Gorgonzola e zafferano *

    Gnocchi with Gorgonzola cheese and saffron sauce

     

  • Gnocchi di patate al Castelmagno D.o.p * 

    Gnocchi with Castelmagno (mild blue cheese) cheese

     

Secondi – Second course

  • Brasato di vitello piemontese al Barbaresco

    Braised beef in Barbaresco wine

  • Guanciotti di maiale stufati al Nebbiolo

    Braised pork in Nebbiolo wine

  • Trippa bovina stufata con patate e fagioli Borlotti

    Beef tripe with potatoes and Borlotti beans

  • Costata di vitello piemontese alla piastra

    Grilled Rib of beef (on the bone)

  • Tagliata di vitello piemontese alla piastra

Sliced sirloin steak

  • Tagliere di formaggi misti locali con miele al tartufo, cugnà e mostarda di peperoni dolci

    Cheese platter with truffle honey , sweet pepper mustard and “cugnà”( typical grape mustard)

Contorni – Side dish

  • Insalata verde 

    Green salad

  • Insalata mista 

    Mixed salad

  • Verdura del giorno * 

    Vegetable of the day

  • Patate al forno

    Baked potatoes

    Dolci della casa – Homemade Dessert

     

  • Panna cotta al caffè

    Coffee Panna cotta 

    • Torta al mascarpone e cioccolato con gelato alla crema

      Mascarpone and chocolate cake with ice cream

       

    • Bonnet tradizionale piemontese

      Bonnet (Local dessert like a chocolate pudding)

       

  • Torta di Nocciole di Langa con gelato alla nocciola

    Hazelnut cake with hazelnut ice cream

  • Semifreddo al torrone

    Nougat semi-freddo

  • Gelato alla crema o alla nocciola

    Ice cream (cream or hazelnut flavour)

  • Sorbetto al limone 

    Lemon  sorbet

  • Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati.* _ Some products may be frozen

*Si richiede ai signori clienti di comunicare eventuali allergie o intolleranze alimentari. Su richiesta il personale è disponibile a fornire specifiche informazioni circa la possibile presenza di allergeni in ogni alimento da noi somministrato/ commercializzato. Tuttavia, occorre segnalare che in alcuni casi a causa di esigenze oggettive, le attività di commercio, preparazione e somministrazione di alimenti e bevande possono comportare la condivisione di aree e utensili, quindi, non si può escludere la possibilità che i prodotti alimentari entrino in contatto con altri prodotti alimentari, compresi altri allergeni.