Menu del giorno

Qui di seguito vi proponiamo i piatti della stagione corrente ( scorri in basso )

Visita la nostra pagina Facebook ufficiale https://www.facebook.com/latorredelmonastero per visionare le novità relative alle festività e gli eventi presso la nostra osteria!

MENU DEL GIORNO

Antipasti – Apetiser

  • Vitello tonnato 

    Cold sliced veal with tuna fish sauce

  • Tartare di fassona piemontese con scaglie di Grana padano

    Seasoned chopped Raw veal with Grana Padano cheese

     

  • Lingua di vitello piemontese con salsa verde “Il bagnet” 

    Veal tongue with green sauce

     

  • Insalatina sedano, robiola d’alba, noci

    Salad of celery, walnuts and Tuma (Local soft cheese) cheese 

     

  • Antipasto piemontese”La composta” (Giardiniera di verdure miste)

    Mixed Piedmontese appetisers (Mixed vegetables in tomato sauce)

     

  • Peperoni arrostiti con salsa verde 

    Roasted peppers with green sauce

  • Bresaola con mozzarella di bufala e pomodorini ciliegino 

    Bresaola (Air dried sliced beef) with cherry tomatoes and mozzarella cheese

  • Carpaccio di manzo affumicato con pomodorini ciliegino, rucola, aceto balsamico di Modena e Grana padano

    Smoked beef with cherry tomatoes, rocket and Parmesan cheese

     

  • Insalatina di Galletto nostrano con pomodorini, sedano ed olive taggiasche

    Chicken salad with cherry tomatoes, celery and Taggiasche olives 

     

 

Primi – First plate

 

  • Agnolotti al plin al ragù di vitello piemontese o burro e salvia 

    Plin “ravioli with meat sauce or with butter and sage

     

     

  • Cappellacci ripieni di speck e brie con sugo di salsiccia al Nebbiolo *

    Agnolotti stuffed with speck and Brie cheese with braised sausage ragout in Nebbiolo wine 

     

     

  • Tagliolini all’uovo al ragù di coniglio

    Egg Tagliolini with rabbit ragout

     

  • Tagliatelle all’uovo al pesto di rucola

    Egg Tagliatelle with rocket pesto

     

  • Gnocchi di patate al Gorgonzola e zafferano * 

    Gnocchi with Gorgonzola cheese and saffron sauce

     

     

  • Gnocchi di patate al Castelmagno D.o.p *

    Gnocchi with Castelmagno (mild blue cheese) cheese

     

     

     

     

Secondi – Second course

 

  • Brasato di vitello piemontese al Barbaresco 

    Braised beef in Barbaresco wine

  • Guancia di maiale brasata al Nebbiolo 

    Braised pork in Nebbiolo wine

  • Salsiccia di maiale stufata al Nebbiolo

    Braised pork sausage in Nebbiolo wine

  • Costata di vitello piemontese alla piastra

    Grilled Rib of beef (on the bone)

  • Tagliata di vitello piemontese alla piastra

Sliced sirloin steak

  • Tagliere di formaggi misti locali con miele al tartufo, cugnà e mostarda di peperoni dolci 

    Cheese platter with truffle honey , sweet pepper mustard and “cugnà”( typical grape mustard)

Contorni – Side dish

  • Insalata verde 

    Green salad

  • Insalata mista

    Mixed salad

  • Verdura del giorno * 

    Vegetable of the day

  • Patate al forno 

    Baked potatoes

     

     

    Dolci della casa – Homemade Dessert

     

  • Panna cotta al caffè 

    Coffee Panna cotta

  • Bonnet tradizionale piemontese 

    Bonnet (Local dessert like a chocolate pudding)

  • Cheesecake al cioccolato bianco con gelèe di mango e passione 

    White chocolate cheesecke with mango and passion fruit gelèe

  • Torta morbida di mele con gelato alla crema 

    Apple cake with ice cream

  • Semifreddo al torrone

    Nougat semi-freddo

  • Gelato alla crema o alla nocciola o fiordilatte

    Ice cream (cream or hazelnut flavour)

  • Sorbetto al limone o alla mela verde 

    Lemon or Green apple sorbet

 

  • Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati.* _ Some products may be frozen

*Si richiede ai signori clienti di comunicare eventuali allergie o intolleranze alimentari. Su richiesta il personale è disponibile a fornire specifiche informazioni circa la possibile presenza di allergeni in ogni alimento da noi somministrato/ commercializzato. Tuttavia, occorre segnalare che in alcuni casi a causa di esigenze oggettive, le attività di commercio, preparazione e somministrazione di alimenti e bevande possono comportare la condivisione di aree e utensili, quindi, non si può escludere la possibilità che i prodotti alimentari entrino in contatto con altri prodotti alimentari, compresi altri allergeni.