Vi presentiamo qui di seguito la nostra proposta di Menù per il pranzo di Natale 2025!
Per info o prenotazioni contattaci telefonicamente al 0173677653 oppure tramite E-mail all’indirizzo : latorredelmonasteroneive@gmail.com
MENU DEL GIORNO ( Aggiornato Settembre 2025)
Antipasti - Apetiser
Vitello tonnato Cold sliced veal with tuna fish sauce
Tartare di fassona piemontese con scaglie di Grana padano Seasoned chopped Raw veal with Grana Padano cheese
Lingua di vitello piemontese con salsa verde Veal tongue with green sauce
Insalatina sedano, robiola d'Alba e noci Salad of celery, walnuts and Tuma (Local soft cheese)
Antipasto piemontese”La composta” (Giardiniera di verdure miste) Mixed Piedmontese appetisers (Mixed vegetables in tomato sauce)
Peperoni arrostiti con Bagna Cauda Roasted peppers with “Bagna Cauda” sauce
Flan di porri con fonduta al Raschera Dop Leek flan with Raschera cheese fondu
Primi – First plate
Agnolotti al plin ripieni ai tre arrosti al burro e salvia “Plin “ravioli stuffed with three meats with butter and sage
Agnolotti integrali ripieni di Gorgonzola e Nocciola mantecati al burro e granella di nocciole di Langa tostate * Integral Agnolotti stuffed with Gorgonzola cheese and hazelnut salted with butter and hazelnut grains
Tagliolini all'uovo al ragù di vitello piemontese Egg Tagliolini with meat ragout
Tagliatelle all'uovo al pesto di noci Egg Tagliatelle with walnut pesto
Gnocchetti di castagna al Gorgonzola D.o.p e noci* Chestnut little gnocchi with Gorgonzola cheese and nuts
Gnocchi di patate al Castelmagno D.o.p * Gnocchi with Castelmagno (mild blue cheese) cheese
Secondi – Second course
Brasato di vitello piemontese al Barbaresco Braised beef in Barbaresco wine
Guanciotti di maiale stufati al Nebbiolo Braised pork in Nebbiolo wine
Trippa bovina stufata con patate e fagioli borlotti Beef tripe with potatoes and Borlotti beans
Costata di vitello piemontese alla piastra Grilled Rib of beef (on the bone)
Tagliata di vitello piemontese alla piastra Sliced sirloin steak
Tagliere di formaggi misti locali con miele al tartufo, cugnà e mostarda di peperoni dolci Cheese platter with truffle honey , sweet pepper mustard and “cugnà”( typical grape mustard)
Contorni – Side dish
Insalata verde Green salad
Insalata mista Mixed salad
Verdura del giorno * Vegetable of the day
Patate al forno Baked potatoes
Dolci della casa – Homemade Dessert
Panna cotta al caffè Coffee Panna cotta
Bonnet tradizionale piemontese Bonnet (Local dessert like a chocolate pudding)
Torta morbida di Mele e cannella con gelato alla crema Soft apple and cinnamon cake with ice cream
Torta di Nocciole di Langa con gelato alla nocciola Hazelnut cake with hazelnut ice cream
Semifreddo al torrone Nougat semi-freddo
Gelato alla crema o alla nocciola Ice cream (cream or hazelnut flavour)
Sorbetto al limone Lemon sorbet
Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati.* _ Some products may be frozen
*Si richiede ai signori clienti di comunicare eventuali allergie o intolleranze alimentari. Su richiesta il personale è disponibile a fornire specifiche informazioni circa la possibile presenza di allergeni in ogni alimento da noi somministrato/ commercializzato. Tuttavia, occorre segnalare che in alcuni casi a causa di esigenze oggettive, le attività di commercio, preparazione e somministrazione di alimenti e bevande possono comportare la condivisione di aree e utensili, quindi, non si può escludere la possibilità che i prodotti alimentari entrino in contatto con altri prodotti alimentari, compresi altri allergeni.
Menu fiera del tartufo
– Uova al tegamino con tartufo bianco
Eggs with withe truffle
– Tartare di fassona piemontese con tartufo bianco
Seasoned chopped raw veal with white truffle
– Tagliolini all’uovo con tartufo bianco
( con rosso d’uovo crudo su richiesta)
Egg tagliolini with white truffle ( yellow of egg on request)
– Flan di porri con fonduta e tartufo bianco
-Leek flan con fondu and white truffle
**Il menu sopraindicato non ha dettagli di prezzo ed è necessario recarsi in loco per la consultazione