Tartare di fassona piemontese con scaglie di Grana padano
Seasoned chopped Raw veal with Grana Padano cheese
Lingua di vitello piemontese con salsa verde
Veal tongue with green sauce
Carpaccio di bresaola con Burrata e valeriana
Bresaola carpaccio with burrata cheese and valerian
Insalatina sedano, robiola d’Alba e noci
Salad of celery, walnuts and Tuma (Local soft cheese)
Antipasto piemontese”La composta” (Giardiniera di verdure miste)
Mixed Piedmontese appetisers (Mixed vegetables in tomato sauce)
Peperoni arrostiti con Bagna Cauda
Roasted peppers with “Bagna Cauda” sauce
Flan di asparagi con fonduta al Raschera D.O.P
Asparagus flan con fondu
Primi – First plate
Agnolotti al plin ripieni ai tre arrosti al burro e salvia*
“Plin “ravioli stuffed with three meats with butter and sage
Agnolotti ripieni di ricotta ed asparagi mantecati al burro ed asparagi*
Agnolotti stuffed with ricotta cheese and asparagus with butter and asparagus sauce
Tagliolini all’uovo al ragù di coniglio
Egg Tagliolini with rabbit ragout
Tagliatelle all’uovo al ragù di vitello
Egg Tagliatelle with meat ragout
Gnocchi di patate alla crema di Gorgonzola e zafferano*
Gnocchi with Gorgonzola cheese and saffron sauce
Gnocchi di patate al Castelmagno D.o.p *
Gnocchi with Castelmagno (mild blue cheese) cheese
Secondi – Second course
Brasato di vitello piemontese al Barbaresco
Braised beef in Barbaresco wine
Guanciotti di maiale stufati al Nebbiolo
Braised pork in Nebbiolo wine
Brasato di petto d’anatra al Nebbiolo
Braised duck breast in Nebbiolo wine
Costata di vitello piemontese alla piastra
Peso medio variabile : 700g – 1 kg
Grilled Rib of beef (on the bone)
Tagliata di vitello piemontese alla piastra
Sliced sirloin steak
Tagliere di formaggi misti locali con miele al tartufo, cugnà e mostarda di peperoni dolci
Cheese platter with truffle honey , sweet pepper mustard and “cugnà”( typical grape mustard)
Contorni – Side dish
Insalata verde
Green salad
Insalata mista
Mixed salad
Verdura del giorno *
Vegetable of the day
Patate al forno
Baked potatoes
Dolci della casa – Homemade Dessert
Panna cotta al caffè con granella di nocciole tostate
Coffee Panna cotta with toasted hazelnut grain
Bonnet tradizionale piemontese
Bonnet (Local dessert like a chocolate pudding)
Torta di pasta frolla ai cereali ripiena di pesche ed amaretti
Frangipane peach cake with amaretti biscuits
Torta di Nocciole di Langa con gelato alla nocciola
Hazelnut cake with hazelnut ice cream
Semifreddo al torrone
Nougat semi-freddo
Fragole al naturale o zucchero e limone o panna montata o al Grand marnier o con gelato alla crema o limone
Strawberries natural or with sugar and lemon or whipped cream or Grand marnier or with ice cream or lemon sorbet
Gelato alla crema o alla nocciola
Ice cream (cream or hazelnut flavour)
Sorbetto al limone
Lemon sorbet
Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati.* _ Some products may be frozen
*Si richiede ai signori clienti di comunicare eventuali allergie o intolleranze alimentari. Su richiesta il personale è disponibile a fornire specifiche informazioni circa la possibile presenza di allergeni in ogni alimento da noi somministrato/ commercializzato. Tuttavia, occorre segnalare che in alcuni casi a causa di esigenze oggettive, le attività di commercio, preparazione e somministrazione di alimenti e bevande possono comportare la condivisione di aree e utensili, quindi, non si può escludere la possibilità che i prodotti alimentari entrino in contatto con altri prodotti alimentari, compresi altri allergeni.